しずく奇譚 |
🌑第七章:月の裏側と、夢を食べるクジラ
|
💧第七章:月の裏側と、夢を食べるクジラ【しずく奇譚】 by Aqua
🌕 タイトルページ紹介文(日本語)
月の裏側には、誰も知らない“夢の海”がある――。
静寂に包まれたその海で、しずくが出会ったのは、忘れられた夢をそっと飲み込み、夜空へ返すクジラ。
泡のように儚く、けれど確かに心に残る、夢と記憶の物語。
🏷 #月のクジラ #夢の海 #しずく奇譚 #ユメクジラ #泡の記憶 #月面ファンタジー #静かな物語 #泡の詩
🌍 Title Page Introduction (English)
On the far side of the Moon lies a sea no one knows.
In that silent sea, Drip meets a whale who gently swallows forgotten dreams and returns them to the night sky.
A quiet tale of dreams, memory, and the soft shimmer of hope?like a bubble that never truly bursts.
🏷 #DreamWhale #SeaOfDreams #DripLegends #LunarWhaleTale #ForgottenDreams #CosmicWhispers #BubblePoetry #MoonlitFables
月の裏側には、誰も知らない“夢の海”がある。
On the far side of the Moon lies a sea no one knows?
そこは音もなく、光も届かず、
a Sea of Dreams, where no sound echoes, no light reaches.
ただ静かに、忘れられた夢たちが漂っている。
Only the forgotten dreams drift quietly in its depths.
ある夜、しずくは流星のしっぽに乗って、
One night, Drip rode the tail of a shooting star
その海へとぽちゃんと降り立った。💧 🌠
and gently plopped into that sea. 💧 🌠
「ここが…夢の海…?」
“So this is... the Sea of Dreams?”
しずくの声は、すぐに泡になって消えた。
Drip’s voice turned into bubbles and vanished.
でも、心の奥に響く音があった。
But deep within, a sound echoed?
それは、遠くから聞こえる、低くて優しい歌声。
a low, gentle song from far away.
しずくが音の方へ進むと、
Drip followed the sound, and there, drifting in the silence, was?
そこにいたのは――
a being unlike any other?
体は星のように輝き、
Its body shimmered like the stars,
目は閉じたまま、静かに漂っている。
its eyes closed as it floated in peace.
その口元からは、夢のかけらがふわふわと漏れていた。
From its mouth, fragments of dreams drifted softly into the sea.
「あなたは…夢を食べるの?」としずくが尋ねると、
“Do you... eat dreams?” Drip asked.
ユメクジラは、ゆっくりと目を開けて言った。
The whale slowly opened its eyes and replied:
「そう。忘れられた夢を、
“Yes. I gently swallow forgotten dreams,
そっと飲み込んで、
and return them to someone’s night once more.”
また誰かの夜に返すんだ。」
しずくは、そっと自分の中の夢を思い出した。
Drip quietly remembered the dreams within:
まだ見ぬ花の星、泡でできた図書館、
a star of unseen flowers, a library made of bubbles,
そして、瑞穂さんと歩いた泡の舞台―― 🌸🎭
and the stage of dreams shared with Mizuho. 🌸🎭
「この夢は、まだ忘れたくないの」
“I don’t want to forget this one.”
そう言うと、ユメクジラは微笑んで、
Drip whispered. The whale smiled,
しずくの胸に、ひとしずくの光を返してくれた
and returned a single glowing drop to Drip’s heart.
「夢は、忘れられても、消えはしない。
“Even forgotten dreams never truly disappear.
誰かがまた、思い出してくれるから。」
Someone, somewhere, will remember them again.”
そして、しずくは再び流星に乗って、
And so, Drip rode the shooting star once more,
夢の海をあとにした。
leaving the Sea of Dreams behind.
その背中には、ユメクジラの歌が、
On Drip’s back, the whale’s song
静かに、やさしく、響いていた。
echoed softly, gently, through the silence.
🎇 おしまいっ 🎇
🎇 The End 🎇
■関連ページ
しずく奇譚
アクア、偉人と出会う(過去編)
しずくの夢日記
しずくと瑞穂の知の庭
しずくと瑞穂の知の庭図鑑
Aquaの万物創世記
息抜たい夢
Nature図鑑
かぎけんの全て
科技研
かぎけん花図鑑